Top.Mail.Ru
? ?

Entries by tag: книги

Мы несколько лет назад поиграли в такую игру: каждый называл одну-единственную книгу (это условие такое), которая на него относительно недавно (ну то есть не в далеком детстве) произвела большое впечатление и если бы его спросили, какую одну-единственную книгу он обязательно бы посоветовал прочитать другу - он посоветовал бы вот это. Жанр особой роли не играет, но его желательно указывать. (Например, я почти не читаю детективы, мне неинтересно.) Также как вариант выбора - книга, которую вы частенько перечитываете.

В прошлый раз насоветовали немало интересного, я потихоньку это все пробовал читать и что-то пошло довольно хорошо. Ну и остальным присутствующим здесь это также наверняка пригодится.

Мой ход - "Блотт в помощь" Тома Шарпа.

Жанр определить не очень просто. Я бы это назвал ироничной прозой с элементами черного юмора. Шарп в плане черного юмора - довольно отвязный, мне в нем это и нравится.



https://www.exler.ru/blog/item/22028/

Tags:


Сумасшедшая история

Леня "Космос" Черновецкий книжку написал - Яндекс ее прорекламировал на моем сайте. Название у книжки очень говорящее - "Сумасшедшая история".

Что говорит сам автор о произведении? Цитирую:

Много лет меня буквально преследовала идея написать книгу о своей непростой и одновременно поучительной для мыслящих людей, очень насыщенной разными обстоятельствами жизни!

На сайте книги аж 17 страниц отзывов. Разумеется, все страшно хвалебные, все рассказывают о том, какая гениальная эта книга, какой гениальный человек Леня Космос, как с помощью этой книги они тебе будут жить и бороться, бороться и жизнь, да храни Леню Иисус и ныне, и присно, и во веки векув, алюминь. (Я, собственно, за тем и ссылку дал, чтобы можно было этот смешной елей прочитать.) Ни одного не то что негативного, а даже нейтрального отзыва вы там не найдете.

Но книгу самого Лени наверняка читать не слишком интересно. На порядок интереснее читать рассказы о том, что сам Леня вытворял.

Вот, например, прелестная история:

Один из депутатов Верховной Рады рассказал любопытную историю. Приходит на прием к Леониду Михайловичу женщина, пострадавшая от очередной строительной аферы в столице, начинает жаловаться и просить помощи. Приблизительно на середине ее монолога Черновецкий с невозмутимым лицом начинает сползать под стол и через несколько секунд скрывается под ним полностью. Женщина слегка шалеет, но все же пытается подыскать для себя хоть какое-то разумное объяснение удивительному поступку градоначальника: ну, мало ли, может, шнурки ни с того ни с сего у человека развязались и надо срочно… А мэр все не вылезает! Долго. Наконец, с тем же выражением глубочайшего спокойствия на физиономии Леонид Михайлович возносится из своего убежища, удобно размещается в кресле и говорит: «Все, я за вас помолился. Бог сказал мне, что квартира вам не нужна». На этом прием закончился…



https://www.exler.ru/blog/item/21874/

Tags:


Добил я наконец-то это дело. Домучил. Начинал читать несколько раз - бросал, не шло совершенно. Потом вроде слегка втянулся и решил уже добить до конца, благо читаю я очень быстро. Вчера добил.

Не понравилось совершенно. Как, впрочем, и почти все книжки, выпущенные им после "Поколения П". За исключением разве что отличной повести "S.N.U.F.F", которую как будто написал тот самый старый Пелевин, а не тот, который ознаменовал свой переход из "Вагриуса" в "Эксмо" тем, что он написал повестюшку, в которой виртуально трахнул владельца "Вагриуса" в задницу. После этого у него все примерно так и пошло, особенно учитывая контракт с издательством, по которому Пелевин обязался выдавать на-гора по повестюшке раз в два-три года.

Чего я ожидал от "iPhuck 10"? Мутноватый сюжет, заканчивающийся ничем, всякая словесная эквилибристика, на которую Пелевин большой мастер, какие-то очень современные реалии - даже если действие происходит в далеком будущем, мат-перемат, преподносимый в якобы культурном контексте, кого-нибудь обязательно будут трахать, причем, скорее всего, прямо в задницу и для этого могут использовать не вполне стандартные предметы.

Примерно так здесь все и получилось. Цифровая реальность, искусственный интеллект, гендерная неопределенность, множественные рассуждения о современном искусстве (временами, кстати, довольно любопытные). Главного героя трахнули в задницу британской красной телефонной будкой, которую вынесли на обложку. (Кстати, впервые за много лет книге Пелевина нарисовали пристойную обложку. Впрочем, это было обусловлено аллюзиями к Apple самого названия.)

Временами там что-то проскакивало задорного в духе старого Пелевина, вроде Путина, похищающего радужное знамя у пидарасов, но в остальном все было довольно уныло - на мой взгляд, разумеется.

А абсолютно искусственный раздел, где Пелевин вдруг принимается громить своих критиков - выглядел, на мой взгляд, просто беспомощно. Впрочем, давно известно, что Виктор Пелевин внимательно читает то, что о его творчестве пишут литературные критики и если вдруг какие-то из них выходит за рамки "Пелевин - наше все, он единственный и неповторимый, его книги вне критики", то этот критик может быть выведен в следующей повести в виде какого-то убогого персонажа, которого также могут трахнуть - прецеденты были.

В данном случае Пелевин от лица своего героя отвечал сразу всем критикам, объясняя, почему они неправы, обвиняя его в самоповторах и так далее. Меня это очень удивило. На черта ему оправдываться-то?

В общем, я добил, галочку поставил, деньги хоть не зря плочены.

Разумеется, я высказываю исключительно собственное мнение. Наверняка большому количеству людей этот новый опус понравился чрезвычайно. Уважаемая Галина Юзефович даже назвала эту повесть лучшей у Пелевина за последние десять лет. Вот ее рецензия. Цитата:

Словом, странный, глубокий и волнующий роман, сплавляющий разум и чувство в какой-то совершенно новой для Пелевина (да, пожалуй, и для всей русской прозы) пропорции, и определенно лучший текст автора за последние годы — во всяком случае, самый интеллектуально захватывающий.

А у меня видать просто интеллекта не хватило, чтобы захватиться. Хотя в общем и целом там все было вполне понятно. Я просто не оценил, бывает.



https://www.exler.ru/blog/item/21868/

Tags:


Журналист Сергей Пархоменко, чью передачу "Суть событий" я слушаю постоянно, в последней передаче от 20 октября рассказал о том, что он выпустил книгу, которую писал последние тринадцать лет. Называется она "Все сначала", и ее уже можно купить в книжных. Вот анонс:

С 2004 по 2017 журналист, издатель и радиоведущий Сергей Пархоменко писал очерки, в которых рассказывал истории собственных встреч и путешествий, описывал привезенные из дальних краев наблюдения, впечатления, настроения - и публиковал их в разных журналах под видом гастрономических колонок. Именно под видом: в каждом очерке есть описание какой-нибудь замечательной еды, есть даже ясный и точный рецепт, а к нему - аккуратно подобранный список ингредиентов, так что еду эту любой желающий может даже и сам приготовить.Но на самом деле эти очерки - о жизни людей вокруг, о вопросах, которые люди задают друг другу, пока живут, и об ответах, которые жизнь предлагает им иногда совсем неожиданно.

Мне интересно, почитаю обязательно. Да и колонки эти гастрономические я помню, почитывал. А тут все собрано воедино.

Электронная версия еще не вышла, но по словам Сергея очень скоро появится и ее тоже можно будет приобрести. Отлично, вот тогда-то и почитаю.

Ну и в той же передаче от 20 октября очень любопытные подробности о диссертации Мединского, если кому интересно.



https://www.exler.ru/blog/item/21669/

Tags:


iPhuck 10 Пелевина

У меня после "Поколения П" пелевинские книжки, как правило, не идут совсем: хорошо видно, что он их вымучивает, потому что контракт есть контракт. Но вот "S.N.U.F.F." - это да, это отлично и это прям старый Пелевин, мне она очень понравилась.

Новую книжку после очень слабого крайнего Мафусаила читать не собирался, собирался подождать отзывов. Сегодня прочитал рецензию Галины Юзефович в "Медузе" - очень и очень хвалит.

Ну, ладно, пошел на "Литрес" покупать. Купил. Ищу ссылку "Скачать" - а нет ссылки. Только "Читать онлайн". Вы что, издеваетесь, сразу спросил я? Впрочем, там было написано, что можно читать на смартфоне. Для этого надо скачать их собственное приложение. И читать можно только в нем. Приложение, врать не буду, более или менее пристойное, настройки там всякие делаются, но с какого такого бодуна я не могу скачать купленную мной книжку и читать ее в том ридере, в котором привык - вот это я понять не могу. Понятно, что это они так свой сервис продвигают, но мне кажется, что это жлобство. Впрочем, замечу, что другие купленные книги спокойно можно скачать.

Скажите, а есть какой-то другой лицензионный магазин с книгами? Google Play Книги - не вариант, там новинок нет - например, этой книги там точно пока нет.



http://exler.ru/blog/item/21541/

Tags:


Пятнишная фотка

Хорошая пятничная фотка - бухающий Хэмингуэй. Фраза "Ничего не написал, а бухает, как Хэмингуэй" говорит только о том, что уж сам Хэм мог бухать, как угодно. Это правда.

У меня у него самое любимое - "Фиеста". Хотя прочитал практически все.

А уж когда я проехал по всем местам, описанным в "Фиесте" - стало совсем интересно.



https://www.exler.ru/blog/item/21305/

Tags:


15 веселых книг

На Adme списочек "15 книг, написанных людьми с отличным чувством юмора". Меня там упомянули аж два раза - "Записки невесты программиста" и "Записки кота Шашлыка", - причем на Шашлыка ссылку сделали почему-то на аудиоверсию. Вудхаус при этом там упомянут только один раз. Получается как в анекдоте:
- Мама, кто такой Карл Маркс?
- Карл Маркс - это экономист.
- Как тетя Сара?
- Нет, тетя Сара - старший экономист.

Кстати, списочек любопытный, я там не все читал, надо будет ознакомиться.



https://www.exler.ru/blog/item/20457/

Tags:


Хорошая добрая книга

Занятное, надо думать, чтение. Там все прекрасно: и серия, и фамилия автора, и аннотация.

Аннотация:

Новый военно-фантастический боевик от автора бестселлера «Пуля-дура»! Альтернативная история «золотого века Екатерины». «Подняв на штыки» Фридриха Великого и «взяв на шпагу» Берлин, Российская империя становится Сверхдержавой и волей-неволей втягивается в войну за «передел мира». В 1776 году русский экспедиционный корпус под командованием генерал-поручика Суворова отправляется в Америку подавлять мятеж «либералов и вольтерьянцев». Суворовские «чудо-богатыри» против армии Вашингтона! Русский штыковой бой против американских «зверобоев» с их «соколиным глазом»! «Пуля – дура, штык – молодец!» Наша пехота штурмует Конгресс, казаки доказывают, что могут воевать в здешних лесах не хуже индейцев, Александр Васильевич Суворов становится графом Йорктаунским, а Екатерина Великая получает обновленный царский титул: Император и Самодержец Всероссийский, Царь Польский, Великий князь Финляндский и Американский и прочая, и прочая, и прочая…



http://exler.ru/blog/item/20375/

Tags:


Опуская несущественную предысторию. Есть книжка в EPUB, приобретенная в невероятно угробищном магазине Blurb. Эту книжку не удалось отыскать ни в каких других магазинах, также этой книжки ни в каком виде нет в российском Интернете: автор живет в Канаде, но пишет по-русски. Никакого суперинтереса (и даже обычного интереса) книжка не представляет, меня просто попросили ее приобрести.

Так вот, купил книжку, приехал EPUB почему-то диких размеров - аж 130 мегов, тогда как даже большая книжка с иллюстрациями в EPUB (а это фактически просто HTML) занимает буквально 2-3 мегабайта.

Открыл эту книжку - и понял, в чем проблема. Она сверстана невероятно криво. На странице ридера выглядит вот так. И в ридере с этим сделать ничего нельзя - не масштабируется. На смартфоне можно масштабировать, но книжка нужна именно для ридера.

Вопрос. Кто-нибудь с таким сталкивался, с этим можно что-то делать? В угробищный магазин, разумеется, писал, ответа пока не получил. Через Calibre пытался перегонять в другие форматы - в результате получается все то же самое: здоровенный белый лист с мельчайшим текстом где-то в углу.

Разбирать EBUB и вытаскивать оттуда текст - не собираюсь, книжка не стоит таких затрат времени. Вот если такой кривой EPUB как-то можно привести в чувство конвертированием - тогда можно и напрячься.

Заранее спасибо за советы.

Upd: Да, это просто настолько криво отсканированные картинки. Можно их вытащить и скопом обрезать в Фотошопе, а потом собрать, но оно того не стоит. Конвертация в любые форматы ничего не дает, это же картинки, они в любом формате остаются картинками.



http://exler.ru/blog/item/20318/

Tags:


Любителям хороших современных сериалов рекомендую книгу Романа Арбитмана (он же Лев Гурский) - "Серийные любимцы.105 современных сериалов, на которые не жаль потратить время".

Причем речь там идет о серьезных сериалах, чистые комедии и ситкомы Роман не рассматривает вообще. (Имеет право, конечно, хотя лично мне жаль, что тут сделано такое ограничение.)

Читаю сейчас эту книгу с большим удовольствием и уже для себя наметил для просмотра несколько сериалов, о которых раньше не имел ни малейшего понятия.

Роман пишет хорошим языком, о сюжете сериалов рассказывает очень толково, но при этом старательно избегает спойлеров. Так что книгу спокойно можно использовать как руководство к просмотру.

Прям очень понравилось, здорово написано. И работа проделана огромная - это ж надо столько всего пересмотреть.

Да, ссылку даю на "Литрес": книга, понятное дело, стоит немного денег. Но автор должен получать вознаграждение за свою работу, как я считаю.



https://www.exler.ru/blog/item/20214/

Tags:


Бушков, "Белая гвардия"

"Белая гвардия" Александра Бушкова.

На второй странице ко всем трем книгам "Белой гвардии" опубликованы отзывы. С удивлением обнаружил, что я тоже свой отзыв написал. Хотя ни одну из трех книг серии "Белой гвардии" не читал пока. Ну, бывает, бывает. Надо будет прочитать. А то уже отозвался про рукопашный бой и секс, а сам ни в зуб ногой.

Кстати, первые повести из серии "Пиранья" читал с большим удовольствием - это прям готовые сюжеты для крутого боевика. Посмотрим, как там "Белая гвардия".



https://www.exler.ru/blog/item/20156/

Tags:


И снова "Трое на снегу"

Я уже писал про старую немецкую комедию "Трое на снегу". Фильм 1974 года, в Советском Союзе был крайне популярен, несмотря на выход большого количества отличных французских и итальянских комедий. Но на "Трое на снегу" все тогдашние школьники ходили далеко не по одному разу: картина очень веселая и слегка хулиганская, также там отлично был сделан дубляж.

В прошлый раз мы сетовали на то, что в торрентах фильм представлен только в совершенно жутком качестве. А я тут по случаю заглянул, полюбопытствовал, а там появился чуть получше вариант с советским дубляжом.

Плюс выяснилось, что до этого фильма был, оказывается, австрийский черно-белый фильм 1955 года "Трое на снегу", поставленный по тому же сюжету. Как ни странно, он в торрентах есть в очень хорошем качестве - аж BR-ремукс. Там одноголосый войсовер Дмитрия Есарева, русские субтитры от SergiTur и оригинальная немецкая дорожка. Я посмотрю на немецком с субтитрами, очень интересно, как это поставлено.

Ну и должен признаться, что я - редкостный тормоз. Году в 75 посмотрел этот немецкий фильм, примерно в то же время познакомился с творчеством чудесного писателя Эриха Кестнера, а вот только буквально несколько дней назад выяснил, что это все и поставлено по повести Кестнера "Трое в снегу". (Ее можно скачать, например, вот здесь в различных форматах).

В моей электронной библиотеке Эрих Кестнер представлен всем, что только удалось найти, но на эту повесть я почему-то раньше так и не натолкнулся. Попробовал почитать - написано, как всегда у него, совершенно чудесно: легкий, ироничный и очень веселый язык, прочитал с огромным удовольствием, что и вам настоятельно рекомендую. Потому что совершенно независимо от того, смотрели вы фильм или нет, книга отличная и в ней полно эпизодов, которые в картину просто не вошли. Очень странно, что она раньше мне не попадалась.

А вы если Кестнера еще не читали, после "Трое в снегу" читайте, конечно, "Когда я был маленьким". Причем, хорошо бы ее найти с оригинальными иллюстрациями самого Кестнера - они чудесные. Но я пока с иллюстрациями, к сожалению, не нашел. Если найдете - киньте ссылку в комментариях, я сюда ее добавлю для остальных.



https://www.exler.ru/blog/item/20109/

Tags:


Журнал "Юность"

Что такое журнал "Юность" - должны помнить только самые что ни на есть старперы (старые персоны). Хороший был журнал, у меня он, наверное, был самый любимый: в деревне хранились подписки не за один десяток лет, и я все это дело летом взахлеб перечитывал.

Помнится, именно в "Юности" прочитал "Курьера" Шахназарова и еще мечтал, чтобы из этого сделали хороший фильм. Сделали, на мой взгляд, фигню с полнейшим мискастингом Дунаевского и Немоляевой (я знаю, что многие со мной не согласны, но я высказываю собственное мнение), но повесть от этого хуже не стала.

Я, собственно, к чему. На сайте журнала выложили архивы номеров аж с 1963 года под 2016-й. Причем и сканы, и текстовые версии, за что им большое спасибо. Так что если кого это интересует - налетай!



https://www.exler.ru/blog/item/19959/

Tags:


В комментах к одной записи кинули ссылку на рассказ Максима Шапиро "Уважение культурных традиций". Очень хорошо написано, просто очень. Я надеюсь, что когда-нибудь в Европе додумаются принять соответствующий пункт в свои законы. Там нужно-то всего один пунктик приписать.



http://exler.ru/blog/item/19934/

Tags:


Крайний Пелевин

Приобрел и прочитал очередную книгу Пелевина "Лампа Мафусаила, или Крайняя битва чекистов с масонами". Так, из интереса. Я совсем не фанат пелевинских книг после шикарной "Поколение П". "Числа" еще были туда-сюда, хотя зацикленность автора на том, что он должен виртуально-анально поиметь владельца Вагриуса - она сильно раздражала.

Дальше все прилежно покупал и читал, точнее, пробовал читать, но, как правило, шло это дело совсем со скрипом. Оно понятно, что у Пелевина контракт с "Эксмо" и он должен выдавать по книжке раз в 2-3 года, ну и там хорошо было видно, насколько это все просто вымучивается: постоянные перепевы каких-то старых идей, достаточно бессмысленная словесная эквилибристика, а уж когда достопочтенный автор начал пересказывать старые анекдоты - тут как-то стало совсем странно.

Единственная повесть из последних, которая у меня очень хорошо пошла - это S.N.U.F.F. Вот это прям старый Пелевин - и идея отличная, и воплощение.

"Мафусаил" тоже пошел тяжело. Первая часть "Золотой жук" - вообще тоска зеленая, но хорошо хоть гомоэротику он там в конце-концов все-таки поменял на плотницкие извращения. В "Самолете Можайского" поначалу было даже интересно, потом со всеми этими чертями, чекистами-лесбиянками опять стало совсем скучно.

Вот "Храмлаг" - классно, эта часть прямо-таки понравилась. Северный лагерь для масонов, перевоспитывающиеся уголовники - прикольно, хорошая идея.

Последняя часть, "Подвиг Капустина" - так же скучно, как в конце "Самолета Можайского". Ну да, чекисты борются с масонами, золотишко, генералы, потусторонние силы, посторонние силы, ла-ла-ла, бла-бла-бла. Не прикололо ни разу.

Общее впечатление - очень средненько. Хорошо видно, что написано просто потому, что "НАДО, ВИТЯ, НАДО". Старые приемы, традиционная словесная эквилибристика, которая на меня уже давно не производит впечатление. Был бы не Пелевин, бросил бы читать еще на "Золотом жуке". А так все-таки продрался до конца. Впрочем, "Храмлаг" многое искупает, его отдельно можно было прочитать. Но это обычное дело для пелевинских книг после "Поколения П": в один компот намешивается куча всего, включая прошлогодние сливы, все это на вкус - совсем не фонтан, но изредка попадется долька свежего лимончика или апельсинчика - уже радость.

Может, пора мне завязывать с новыми книжками Пелевина? Ну не мое это. У меня другие любимые авторы.

P.S. Да, должен присовокупить, что обложка - просто позорище какое-то. Ужас-ужас.



http://exler.ru/blog/item/19863/

Tags:


В Сети мне нередко попадались цитаты из книги Бориса Сичкина (Бубы Касторского из "Неуловимых") "Мы смеемся, чтобы не сойти с ума". Чаще всего там цитируют историю о том, как Сичкин, эмигрировавший из России, троллил редкостную гниду (по его мнению) Марка Фрадкина.

Наконец я сподобился, нашел эти книгу и прочитал целиком. C большим удовольствием, надо сказать, прочитал. Сичкин - человек безудержно веселый (несмотря на более чем непростую судьбу), довольно циничный, жуткий матершинник (но у него это читается очень забавно) и при этом обожает розыгрыши.

Так что рекомендую.

Несколько цитат.

Я долгое время ничего не слышал о Шульмане, и недавно в среде творческой эмиграции разнеслась радостная весть: Шульман привез на гастроли цирк, но гастроли сорвались, т.к. медведь укусил Шульмана за жопу. Увы, радость была преждевременной — как выяснилось, не медведь Шульмана, а Шульман, когда медведь, не желая с ним разговаривать, демонстративно повернулся к Шульману спиной, укусил медведя за жопу, и медведю до сих пор делают уколы от бешенства.

Вообще я заметил, что уровень тупости американцев обратно пропорционален знанию иммигрантом языка - по мере улучшения английского языка американцы начинают стремительно умнеть.

Эстрадного певца Мишу Шуфутинского спросили, кого он считает выше: себя или Чайковского. Он надолго задумался и потом дипломатично ответил: "Ну, так трудно сказать, мы же в разных жанрах".



http://www.exler.ru/blog/item/19289/

Tags:


"Последний дон" Пьюзо

В очередной раз с большим удовольствием перечитал "Последний дон" Пьюзо. Как известно, Пьюзо реально интересно пишет о четырех вещах: Лас-Вегасе, кинопроизводстве, писательстве и мафии. Те книги, где у него встречаются сразу две-три этих ипостаси - получаются очень интересные. (Об отличном "Четвертом К" я сейчас не говорю, тут разговор особый.)

Так вот, после "Крестного отца" (мафия, Лас-Вегас и немного кинопроизводства) и шикарного "Пусть умирают дураки" (автобиографичная повесть: Лас-Вегас, кинопроизводство и писательство) "Последний дон" у меня идет на третьем месте. Тут мафия, кинопроизводство и Лас-Вегас. Правда, образ кинодивы Афины Аквитаны у него получился слегка розовато-сферический - он, судя по всему, отражал какие-то личные мечты Пьюзо, - однако все остальное - очень даже здорово, особенно Вегас и кинопроизводство.

По этой повести сняли телефильм в четырех частях - "Последний дон", где дона Клерикуцио сыграл Дэнни Айело - роль для него нехарактерная, он все больше в комедиях играл. На ключевую роль Кросса Де Лены взяли никакущего Джейсона Гедрика - и этим фильм практически угробили. Кроме того, Дэрилл Ханна в роли Афины Аквитаны - я вас умоляю!

А жаль, очень жаль. Потому что из Айело получился классный дон, Джо Мантенья отлично сыграл Молота семьи Пипи де Лену, Рори Кокрейн в роли психопата Данте - тоже шикарный. А Гедрик все завалил. В итоге получилось ни то ни се, а ведь могли сделать классный мафиозный фильм.



http://www.exler.ru/blog/item/19251/

Tags:


Ирвин Шоу, "Нищий, вор"

Я знал, что у одного из самых известных романов Ирвина Шоу "Богач, бедняк" есть продолжение под названием "Нищий, вор" (причем его выпускали в разных переводах как минимум три издательства - "АСТ", "Эксмо" и "Радуга"; у меня была версия от "Радуги").

"Богач, бедняк" я в юности читал и перечитывал, смотрел вполне удачный сериал, который поставили на Литовской киностудии.

"Нищий, вор" читать особо не хотел, зная, что у знаменитых романов редко бывают удачные продолжения. Однако недавно сподобился - и даже не пожалел. Нет, эпичности "Богача, бедняка" тут не и в помине, но как раз как продолжение семейной саги - вполне неплохо. Эта книга в основном посвящена младшим Джордахам - Билли (сыну Гретхен) и Уэсли (сыну Тома). Билли служит в армии и связывается с теткой из радикальной группировки, Уэсли пытается выживать в сложных условиях и собирается найти убийцу своего отца.

Разумеется, присутствуют Гретхен и дядя Руди. Гретхен пытается сделать карьеру режиссера, А дядя Руди, как обычно, разгребает все семейное дерьмо, за что удостаивается вежливой ненависти родственничков и периодически получает что-то вроде: "Да пошел ты со своими сраными деньгами". В общем, все как обычно.

Ничего особенного не ждал, но прочитал с интересом, в общем, понравилось. Жалко только, что заканчивается произведение достаточно неожиданно: в тот момент, когда ждешь, что оно будет продолжаться и продолжаться. По идее там вполне могла быть вторая часть, как в "Богаче, бедняке", но вторую часть, к сожалению, Ирвин Шоу так и не написал. А критики, как я понял, "Нищий, вор", обругали. Ну и зря.



http://exler.ru/blog/item/19162/

Tags:


Флешмоб

Я придумал шикарный флешмоб. Давайте фотографироваться с ридерами и смартфонами, в которые закачаны наши любимые книги!

Вот я с моими любимыми книгами! А аналоговые книжки я не перевариваю - они мышами пахнут.



http://www.exler.ru/blog/item/19152/

Tags:


Вот такая чудесная книжечка: "Еврейско-японский секс и кулинарная книга, и как растить волков" Джека Дугласа. Библиографическая редкость, между прочим, подержанные на "Амазоне" начинаются от $242.

Страшно интересно почитать, о чем там пишут, но платить за это сокровенное знание $242 - как-то жаба душит. Тем более что кулинарная книга у меня уже есть, волков при необходимости я тоже выращу - ведь вырастил же я кота Бублика, а это волчара еще тот. А вот вопрос еврейско-японского секса пока остается открытым.



http://www.exler.ru/blog/item/19118/

Tags:


Кстати, о Китае

Дима Губин пишет о том, что такое путешествовать в одном купе с китайцами. Чувствуется - наболело!

Кстати, о Китае. Рекомендую почитать Виктора Ульяненко - "Шокирующие китайцы. Все, что вы не хотели о них знать. Руководство к пониманию". Очень познавательно. Там еще и продолжение есть "Китай: версия 2.0. Разрушение легенды".



http://www.exler.ru/blog/item/19027/

Tags:


Рыдал

... он усердно оказывал честь завтраку, как человек, в продолжение почти пяти месяцев вынужденный довольствоваться итальянской кухней, как известно, одной из худших в мире.

(с) Александр Дюма, "Граф Монте-Кристо"

Французы - они такие французы...



http://www.exler.ru/blog/item/18952/

Tags:


Мать Тереза

Любопытная статья Степана Абрикосова о матери Терезе. Точнее, это даже не статья, а интервью со Светланой Панич, переводчиком дневников матери Терезы Калькуттской.



http://www.exler.ru/blog/item/18837/

Tags:


Объяснения "Литреса"

Получил по поводу вот этой записи, где я писал о том, что при попытке оплаты на "Литрес" возникает сообщение с требованием предоставить "Литресу" кучу всякой информации о моем кошельке, объяснение от генерального директора "Литреса", цитирую с его разрешения:

Ну это вообще не наша оферта, а Яндекса. Это оферта на привязку кошелька пользователя к счету партнёра. В данном случае партнер - Литрес. Яндекс в этой оферте снимает с себя риски. В частности, фраза про то что мы можем списывать 3000 руб в мес означает, что пользователь не сможет отдать распоряжений на оплату книг на Литрес больше чем на 3000 руб в мес без Доп подтверждений. А фраза про баланс означает что Яндекс автоматом проверит достаточность средств на счету пользователя без вводов Логинов и паролей по запросу от Литрес, который мы пошлём когда пользователь скажет нам - плачу за эту книгу ЯД.

То есть, как я понял, это запрос не "Литреса", а "Яндекса", просто так сформулировано коряво. Из "Литреса" написали в "Яндекс" и попросили изменить формулировку на корректную, чтобы не вводить пользователей в заблуждение.



http://www.exler.ru/blog/item/18475/

Tags:


Хорошая новость

В тему вчерашней заметки о "Литресе" - хорошая новость: в магазин Amazon Kindle пришли книги на русском языке!



http://www.exler.ru/blog/item/18461/

Tags:


У Ридли Скотта есть такой простенький, но очень симпатичный фильм "Хороший год". Фильм поставлен по повести британского писателя Питера Мейла, причем эту повесть Мейл, друживший с Ридли Скоттом, по просьбе Скотта и написал.

Что интересно, сюжет фильма Ридли Скотта от сюжета повести Мейла отличается очень заметно.

Мне эта повесть недавно попалась на глаза, я вспомнил фильм и решил повесть прочитать.

Прочитал. Понравилось. И правда - несмотря на похожесть общей канвы сюжета, повесть и фильм имеют значительные различия. Макс Скиннер в фильме - успешний воротила биржевого рынка и в Прованс первоначально приезжает только для того, чтобы оценить доставшийся в наследство дом и подготовить его к продаже. Макс Скиннер в повести - потерявший работу сотрудник крупной инвестиционной компании и в Прованс приезжает с мыслью о том, что деваться ему абсолютно некуда.

Ридли Скотт в картину вставил какие-то очень смутные упоминания об отдельном участке виноградника с каменистой землей, причем по фильму так и не было понятно, что это за участок и почему из его винограда делают вроде как классное вино. В картине это все дано такими полунамеками, что вообще не понятно, зачем это туда включили.

В повести с участком связана почти детективная история и она является практически главной линией всей части книги, связанной с Провансом. И там есть немало забавных моментов, связанных с обучением богатеньких буратин тонкостям дегустаций и впариванием таким же буратинам - не французам, конечно, а британцам, арабам и прочим богатым русским - "уникального" вина из маленького хозяйства по невероятным ценам.

Впрочем, что фильм, что повесть - хороши по-своему. Главное, что есть и фильме, и в повести - отлично переданное ощущение совершенно волшебного Прованса. Я был там пару раз, я это ощутил сам и могу оценить, насколько здорово эти впечатления получилось передать у Ридли Скотта в фильме и у Питера Мейла в книге. И тут нужно заметить, что и Ридли Скотт, и Питер Мейл в Провансе прожили не один десяток лет. Так что они знают, о чем говорят.

Поэтому если вам понравился фильм (а мне он очень понравился) - прочитайте книгу. И если вам понравилась книга - обязательно посмотрите фильм.

А я теперь буду читать остальные повести Мейла. Их, кстати, очень немного и они почти все посвящены Провансу. Собственно, вроде больше он ни о чем не писал, а первая повесть "Год в Провансе" его и прославила, после чего он из рекламщиков ушел в писатели. И продолжал писать о Провансе.



http://exler.ru/blog/item/18339/

Tags:


Читаю Даррелла

Нет, не Джеральда, а в России почти неизвестного Лоренса Даррелла, брата Джеральда, который в книге Джеральда "Моя семья и другие звери" фигурирует под именем Ларри.

Сейчас читаю "Горькие лимоны" - повесть о жизни Лоренса на Кипре перед греко-турецкой войной. Написано очень здорово и очень забавно. Язык у Лоренса - очень богатый и образный, ну и, надо сказать, что как писатель он значительно сильнее Джеральда. Впрочем, не знаю, зачем их сравнивать, каждый хорош по-своему.

"Горькие лимоны" по описанию жизни главного героя чем-то напоминает Хэмингуэя (включая дозы алкоголя). Эпизод с покупкой Лоренсом дома в кипрской деревушке - совершенно уморительный.

Так что рекомендую, почитайте.



http://www.exler.ru/blog/item/18272/

Tags:


Прочитал книгу "Марсианин" Энди Уира. (Фильм еще не посмотрел, но обязательно буду смотреть, конечно.)

Книга понравилась. Поначалу вроде казалось нудноватой: там шли длинные подробные описания того, как главный герой пытается выживать в одиночестве на Марсе, находясь в труднейших условиях.

Но там надо просто потерпеть несколько страниц, а потом сюжет книги раскручивается все динамичнее и динамичнее. И особую прелесть повести придает отличный юмор Уира, с которым главный герой пишет свой дневник. Чем дальше, тем круче саспенс и одновременно веселее язык (местами прямо-таки хохотался). Так что вот прям рекомендую.

Интересно, как это все экранизировали? Судя по отзывам, получилось вроде хорошо.

P.S. Кстати, это первая книга Энди Уира. Писал он ее три года, выкладывая в Сети очередную главу сразу после написания.



http://www.exler.ru/blog/item/18207/

Tags:


Быков о Довлатове

Дима Быков написал крайне меня удивившую статью о Довлатове. Точнее, это даже статьей-то назвать нельзя - какой-то, прости господи, конкретный прогон.

Суть прогона - проста: Довлатов - крайне посредственный писатель и любить его творчество может только законченное быдло, до которого только такая невзрачная литературка и доходит. Потому что хороших писателей быдлу-то и не понять, а этот с его байками - как раз самое оно.

Кстати, и Веллера он там упоминает, цитирую:

Все это уже, впрочем, довольно убедительно изложил Веллер — рассказчик куда более виртуозный, сочинивший, однако, помимо «Легенд Невского проспекта» несколько томов серьезной новеллистики и три отважных экспериментальных романа.

Книжку Веллера "Ножик Сережи Довлатова" я читал, она оставила довольно мерзкое впечатление: примерно такое же, как и статья Быкова.

С другой стороны, какая мне разница, что о Довлатове пишет Быков и тем более Веллер (которого я не люблю)? Я люблю книги Довлатова, я их довольно часто перечитываю. Быков из-за этого считает меня быдлом? Да ради бога.



http://www.exler.ru/blog/item/17756/

Tags:


Евгений Плисс обнаружил большую библиографическую редкость. На "Озоне" продается редчайшая книжка об Александре I. При этом хохма в том, что на обложке изображен Николай I.

При этом в оригинальной книге - все в порядке.

С другой стороны, подумаешь - перепутали. Николай ведь тоже - первый, правильно? Так что ошибки почти и нет.



http://www.exler.ru/blog/item/17722/

Tags:


Еврейский Хоттабыч

Любопытное исследование о книге "Старик Хоттабыч" Лазаря Лагина.



http://www.exler.ru/blog/item/17469/

Tags:


Афедрон снова в бою

Помните некую Елену Колядину, сочинившую прелестный романец "Цветочный крест", которому эти недоумки из "Русского Букера" дали первую премию? Она еще потом интервью раздавала, где радовалась, что со своей похабенью оказалась "в компании Набокова и Толстого".

Так вот, дамочка продолжает трудиться не покладая рук. Новый романец накропала - "Призрачные поезда".

Там достаточно анонс прочитать - вставляет не по-детски.

Москва оккупирована войсками НАТО. Сопротивление подолжает лишь горстка патриотов, а, главное, в городе нет героев – отважных, сильных, готовых защищать свою Родину. Подавленные москвичи, правда, слышали о призрачном поезде метро – он отправился в путь 15 мая 1935 года, его пассажирами стали герои СССР: авиаторы, рабочие-ударники, метростроевцы. Как жаль, что это всего лишь городская легенда! Но старый генерал Краснов верит: призрачный поезд метро, полный отважных героев, уже более восьмидесяти лет мчится к станции «Стадион Народов». И единственный, кто может его остановить – 17-летний Трофим Белоризцев. Спасут ли герои СССР из 1935-го года поверженную Россию?

Прелестно, да?



http://www.exler.ru/blog/item/17466/

Tags:


Почитать

А вы говорите - почитать нечего. Смотрите, какая прелесть:

Советский врач-профессор решает написать рецензию на иллюстрированную книгу по желудочным болезням. Внезапно, среди иллюстраций он узнает в ней снимок желчного пузыря шпиона, которого упустили на фронте…

Tags:


Три мушкетера

В Facebook заговорили о "Трех мушкетерах". И я вдруг подумал, что по этой шедевральной книге (я понимаю, что восхищаться "Тремя мушкетерами" - это типа дурной тон, но нам, простым деревенским паренькам, это совершенно по-барабану) нормального фильма-то так и не поставили! Вот чтобы было именно по книге, а не то барахло, которое в изобилии наснимали "по мотивам". Нет, советский-то мюзикл вышел очень даже милым (хотя я не считаю его чем-то выдающимся), но это мюзикл. А хороший фильм по книге не снял никто, даже французы, хотя там был, по-моему, не один десяток постановок.

И, судя по всему, никто и не снимет. Раз уж у французов не получилось, значит, поздняк метаться. Так и будут всякие зомби-трэши илии воздушные цирки кардинала Мазарини.

Ну вот почему надо что-то выдумывать, а? Бери книжку, уложи сценарий часа в три - и ставь очень близко к тексту. Больше изобретать ничего не надо.

Нет, блин, снимают какой-то бред с восточными единоборствами - и кому это барахло вообще нужно?

Я очень люблю "Три мушкетера" - именно первую книгу. Потому что там были живые и естественные люди - со всеми своими достоинствами и недостатками. ДАртаньян был еще не великим воином и полубогом, а задорным юношей, который мог погибнуть в любой момент. Атос был горьким пьяницей хорошего происхождения. Портос был вралем и бахвалом, а вовсе не сказочным силачом-великаном. И даже Арамис был не генералом ордена иезуитов, а всего лишь манерным блядуном. И они были очень натуральные, не сказочные. Свинячили, совершали подвиги, снова свинячили и снова совершали подвиги. Все как в обычной жизни.

И хорошо видно, что "Три мушкетера" явно писал не Дюма. (А Макэ, по некоторым данным.) Вот "20 лет спустя" и "10 лет спустя" - там уже видна рука Дюма: герои стали напыщенные и потеряли человеческие черты, ну и на одно действие - пятьдесят страниц пустой болтовни. Вот это да, это Дюма. А "Три мушкетера" - нет, это совсем другая книга.

Кстати, о реальном д'Артаньян известно довольно много: он действительно был человек во многом выдающийся. И тут я могу порекомендовать почитать книгу Жана-Кристиана Птифиса "Истинный д'Артаньян". Книга вроде документальная, а читается как приключенческий роман - жизнь реального д'Артаньяна мало чем уступала романам о нем.

Ну и мои две любимых фразы из "Трех мушкетеров":

"Подобные глупости, Портос, говорите исключительно от своего собственного имени".

"Я уважаю старость, но только не в вареном и не в жареном виде".



http://www.exler.ru/blog/item/16516/

Tags:


Кажется, это лучший подарок - "Иллюстрированная Конституция России в рисунках и схемах".

Но странно как-то на "Озоне" подобран раздел для размещения. Почему не в разделе "Фантастика"?



http://www.exler.ru/blog/item/16358/

Tags:


Новая книга Пелевина

Читаю "Любовь к двум Фейсбукам и одному Гуглу" Пелевина. Что-то пока очень тяжко идет. Я, конечно, понимаю, что после "Принца Госплана" Пелевин осознал - повесть можно сделать и из компьютерной игрушки, особенно когда срок по контракту поджимает. Тогда это носило характер веселой литературной игры. Но вот теперь повесть по Angry Birds - оно как-то уж очень прозрачно. Приготовиться Plants vs Zombies!

Кто-нибудь уже целиком прочитал? Как оно? Имеет смысл дальше продираться или же там так все и запущено?

Вот "SNUFF" мне понравился. Прям как будто старый Пелевин - из времен задолго до "ДПП ГиБДД".



http://www.exler.ru/blog/item/16038/

Tags:


Вот здесь через Google Books можно искать и отбирать по книге "Крылатые фразы и афоризмы отечественного кино" все что угодно. Например, все цитаты из "Покровских ворот" или из "Любовь и голуби". (Слева в колонке есть строка поиска именно по данной книге, которая вызывается по Ctrl+F.)

Книга, вообще говоря, потрясающая. Это же какой гигантский труд человек - А.Ю. Кожевников - проделал...



http://exler.ru/blog/item/15602/

Tags:


Хвалили тут фильм "Малавита", который поставил Люк Бессон с Робертом де Ниро и Мишель Пфайфер. Фильм я еще не смотрел, так как на диске он пока не выходил, а вот повесть Тонино Бенаквисты, по которой фильм поставлен, прочитал. В общем и целом, понравилось, но считаю, что он из этого сюжета выжал намного меньше, чем можно было: как-то слишком резко свернул сюжет и закончил повесть, когда, на мой взгляд, можно было еще писать и писать.

Malavita - с итальянского переводится как "распутная жизнь". Это одно из названий итальянской мафии и одновременно - имя собаки из книги.

Бенаквиста на волне успеха повести написал продолжение - "Малавита - 2". Вот продолжение читать уже, на мой взгляд, смысла почти нет: совершенно высосано из пальца, скучно и неинтересно.

Но я потихоньку читаю и другие его повести. Очень понравилась "Охота на зайца". Эдакий остросюжетный детектив о проводнике поезда Париж-Рим, который был вовлечен в одну неприятную историю со всякими убийствами и погонями. Там и сюжет интересный, и работа проводника описана с отличным знанием дела, что, в общем, неудивительно: Бенаквиста сам работал проводником в этом поезде, так что знает, о чем пишет.

Кто читал какие-то другие его повести, что порекомендуете?



http://www.exler.ru/blog/item/14591/

Tags:


У Вильянова очень симпатичная жизненная зарисовочка - Десять дней, которые уничтожили брак.

Я в свое время писал намного более развернутую "зарисовочку" (это совсем другая ситуация, конечно), а точнее, целый рассказик - История безнадежно женатого человека , - но его почему-то так и не закончил. Хотя он был продуман до конца, несмотря на сумбурное начало: я в те времени все эти рассказики начинал, не зная, что будет через пару строк, а потом как-то скатывался на эпичное изложение реальной жизни - моей или моих знакомых. Да у меня и все книжки примерно так и писались. Например, Ария князя Игоря, или Наши в Турции задумывалась исключительно как упражнение в написании диалогов, и я думал, что это будет 2-3 выпуска на сайте. А в итоге получилась повесть в 600 страниц, и у нее был очень нехилый бумажный тираж за 50 тысяч, что очень круто по тем временам, когда тираж в 5 тысяч считался уже хорошим.

А вот Свадебное путешествие Лелика, где был и сюжет (в отличие от "Арии") и все такое - как 10 тысяч выпустили, так и осталось. Хотя я эту повесть, как и первую Лелик едет на рыбалку, люблю до сих пор - считаю, что они хорошо получились. И ведь все так оно и было, ничего не выдумано.



http://www.exler.ru/blog/item/14427/

Tags:


Писатель Дон Уинслоу

Некоторое время назад в комментах к записи о писателе Ли Чайлде и его цикле о Джеке Ричере посоветовали писателя Дона Уинслоу - мол, у него детективные боевики не хуже, чем у Ли Чайлда.

Попробовал почитать. Надо сказать, что пошло это дело очень хорошо: действительно остросюжетно и захватывающе. Начал с "Зимней гонки Фрэнки Машины" - о бывшем киллере, которого вдруг неожиданно решили убить за какие-то старые грешки. Читалось здорово, действие в книге разворачивается очень динамично. Концовку Уинслоу, правда, слегка смазал, особенно в линии с Донной, но на фоне концовок голливудских фильмов эта еще туда-сюда.

Потом прочитал "Жизнь и смерть Бобби Z" - об одном уголовнике, бывшем морпехе, который похож на легендарного наркоторговца Бобби Z, и его заставляют изображать Бобби, которого хотят убить все вокруг. Что интересно, начиналась книга в несколько непривычном стиле эдакого черноюморного стеба, и я еще думал, что, мол, с чего это Уинслоу так резко сменил стиль, однако стеб закончился на первой десятке страниц, а дальше пошел почти такой же детектив-боевик, как и во "Фрэнки Машине". Тоже очень понравилась - хороший боевичок. Причем очень даже кинематографичный: странно, подумал я, что по нему до сих пор не поставили фильм.

Но, как и в случае с Джеком Ричером, оказалось, что уже поставили. Причем еще более неудачно, чем в случае с Ричером. Фильм называется "Подстава" (оригинал называется как и книга - "The Death and Life of Bobby Z"), в главной роли Пол Уокер (до сих пор в упор не понимаю, что он вообще делает на главных ролях) и Лоуренс Фишберн, который там явно не напрягался. А эффектную боевую тетку (в книге ей отводится заметная роль) зачем-то играет совершенно аморфная Оливия Уальд. Рейтинг у фильма ниже плинтуса, на большой экран его вообще не выпустили - это при бюджете в $22 миллиона, - так что вышел сразу на DVD, где по всему миру собрал чуть больше $400 тысяч. То есть отстой несусветный. Что неудивительно, так как его ставил некий Джон Херцфелд, снявший на редкость дебильный боевичок "15 минут славы", в котором непонятно что делал Роберт Де Ниро, зато понятно за что позорился Владимир Машков.

Ну и сейчас вроде как собираются снимать "Зима Фрэнки Машины" с Робертом Де Ниро и Майклом Манном в режиссерском кресле (вот это интересно), но больше о данном проекте пока ничего не известно.

В общем, кино пока не смотреть, а вот книжки Уинслоу почитать - вполне имеет смысл. Скажем так, если вам нравится цикл о Джеке Ричере, тогда книги Уинслоу понравятся на 99%.

И спасибо тому, кто порекомендовал.



http://exler.ru/blog/item/13915/

Tags:


Пелевин "Бэтман Аполло"

Наконец-то добил. То есть домучил. На мой взгляд, сильно ниже среднего. Это типа как продолжение "Empire V", которая мне совершенно не понравилась. В продолжении новых идей и мыслей очень немного, в основном там идет очень нудное повторение старого с обязательными "гламурами" и "дискурсами", немало времени отводится на издевательства над "гламурной революцией", под которой подразумевается сахарова-болотные выступления, причем если раньше Пелевин, когда по каким-то причинам над кем-то или чем-то измывался, делал это хотя и предельно зло, но все-таки забавно, то тут уже это дело даже стебом назвать нельзя: так, просто оплевывание всего и вся из серии "Я тут - Будда, а вы все - пидарасы". А уж приплетение дела Мохнаткина, которого после Триумфальной ни за что посадили на два года, в контексте, цитирую, "гламурные волнения 2012 года, когда дамы света в знак протеста против азиатчины и деспотии перестали подбривать лобок, и их любовники-олигархи вынуждены были восстать против тирана" - это уже настолько ниже плинтуса, что просто противно было читать.

Замечу, что предыдущая книга "S.N.U.F.F." мне понравилась, и я уже думал, что старый Пелевин вернулся после целой череды этих "ДТПгИБДД" и прочей шняги, однако оказалось, что это был всего лишь всплеск. Нынешняя книжка - это нынешний Пелевин. Уставший, не знающий, о чем еще толком написать, но есть контракт, нужно зарабатывать "баблос" (главное слово в нынешней книге), поэтому и будем дальше вымучивать вампиров, Раму, Рашу, пидарасов и выдавать устаревшие года на два "пророчества".

У кого-то из френдов прочитал, что книга все равно хорошая (несмотря на то, что плохая), потому что, дескать, оплевыванием протестного движения Пелевин будоражит чью-то мысль. Если честно, я не понял, кого это может будоражить и зачем. Сам факт оплевывания Пелевиным протестного движения меня, в общем, не возмущает и не заводит, мне просто было откровенно скучно это читать. Скучно и немного противно.

Я обычно, когда читаю Пелевина, ставлю закладочки на особенно удачных фразах. Здесь на всю книгу поставил одну-единственную закладочку. Да и то, все это уже двадцать раз повторялось в других его книгах.

Кстати, еще интересно то, как книга заканчивается. А она никак не заканчивается. Просто обрывается и все. Видимо, Пелевин гнал километры знаков и все посмотривал на счетчик. Счетчик дополз до определенного количества тысяч знаков: стоп машина, вывешивай вампира, сливай баблос - отстрелялись.

Извините, конечно, если кого обидел. Просто личное оценочное суждение.



http://www.exler.ru/blog/item/13733/

Tags:


Детская конспирология

Владимир Иткин в своем блоге рассказал о новой книжке для малышей, в которой песик и котик раскрыли заговор врагов родины, за что были обласканы администрацией и в Кремле получили золотые часы из лап самой Кони.

Выяснилось, что городок, где жили добрые зверюшки, оккупировала злая компания «Котдональдс», продающая котбургеры и котси-колу, куда враги родины подмешивают вредный химический «порошок счастья». Заканчивается это дело так: «И друзья решили открыть собственное кафе, где все блюда будут не только вкусными, но и без всяких химических порошков. В местной администрации бизнес-план Пузика и Тузика нашел полную поддержку…». А заговорщиков тем временем арестовали.

В другой истории Пузик и Тузик решили построить снежный городок «для дошколят», подписали все документы в мэрии, а потом «были приглашены в Кремль на прием к очень высокому начальству. За создание городка Пузик получил золотые часы из лап лабрадора Конни». Тут же корявенько нарисованы Владимир Владимирович и еще некто. То ли охранник, то ли Дмитрий Анатольевич.

Серия "Читаем малышам", между прочим. Надо моему такое купить. Потому что с "Котдональдсом" на самом деле надо бороться. У нас дома тоже есть котик Игнатовский и собачка Луи (игрушечные). Вдруг повезет и они тоже попадут на прием к Кони?



http://www.exler.ru/blog/item/13244/

Tags:


Ли Чайлд, "Этаж смерти"

В комментариях к обсуждению какой-то книги один хороший человек посоветовал почитать британского писателя Ли Чайлда: мол, тот пишет очень остросюжетные и захватывающие детективы. Обычно такие советы для меня редко срабатывают - просто потому, что вкусы у всех разные, а у меня книжные вкусы довольно специфические. Но попробовал почитать - прям пришел в восторг. Начал с серии о Джеке Ричере, отставном американце-военном, который попадает в различные истории.

Прочитал первую повесть "Этаж смерти" - просто не мог оторваться. Это не совсем детектив, это скорее детективный триллер. (Сам Чайлд свои повести как раз и называл "триллерами".) Отличный и невероятно захватывающий сюжет, повесть читается с огромным интересом от начала и до конца.

Язык перевода, правда, несколько своеобразный, напоминающий чем-то стиль книжки "Однажды в Америке" (довольно слабой книжки, замечу, даром что по ней сняли такой потрясающий фильм) из серии: "Я пришел. Я сел. Взял пистолет. Посмотрел. Дуло надо было бы почистить" и так далее, однако, вполне возможно, что это именно издержки перевода. Но в любом случае сюжет и его повороты искупают все!

Также читал и недоумевал, почему по такому блестящему материалу не поставили блокбастер: могло бы получиться отличное кино, сюжет совершенно кинематографичный. Ставят такую несусветную чушь, а здесь - и захватывающе, и логично, и продуманно.

Так что вот прям рекомендую.

Сейчас читаю вторую повесть из этой серии - тоже очень здорово, хотя фантазия автора явно начинает масштабироваться от преступлений одного городишки к глобальным заговорам. Но Джек Ричер по-прежнему на высоте.

Найти книги Чайлда можно где угодно: вот, например, его страница на "Либрусеке". А вот на FictionBook.

Upd: Выяснилось, что сейчас как раз выходит фильм про Ричера с Крузом. Сам Ли Чайлд там играет в эпизоде.



http://exler.ru/blog/item/12965/

Tags:


Перец. Живым не брать

Какая занимательная книжица, цитирую анонс.

Сбылись мечты "болотных" протестантов. После убийства Президента "креативный класс" пришел к власти, сдав РФ "зарубежным партнерам". Армия сокращена, ядерный щит уничтожен, патриотизм фактически вне закона, любое сопротивление "ползучей оккупации" подавляется беспощадно. Но НАТО рано празднует победу. По всей России разгорается диверсионная война против новых власовцев и их хозяев. Во главе восстания - отставные офицеры спецназа и спецслужб, которых в народе величают "Имперцами", а оккупанты объявили "террористами". Их проклинают в Интернете и по "зомбиящику". Их приказано "живыми не брать". Да они и не сдаются в плен. Когда враг уже не у ворот, а хозяйничает у нас дома, если судьба Отечества висит на волоске - смерть предателям и оккупантам! Земля будет гореть у них под ногами!

Читать, немедля читать! Люблю героическую макулатуру!



http://www.exler.ru/blog/item/12926/

Tags:


Корецкий

Данил Корецкий, судя по всему, совсем сдулся. Недавно я писал о его повести "Бехеровка на аперитив", которая представляет собой крайне унылое переложение рассказа Гарри Гаррисона "Ремонтник".

Сейчас вышла его новая книга - "Охота на охотника". Так вот, она представляет собой крайне унылое переложение фильма "Хищник". Мужичок в центре обложки никого, кстати, не напоминает?

Ждем теперь в переложении Корецкого "Крестного отца", "Вспомнить все" и "Золушку". Если уж нашел золотую жилу - надо теперь разрабатывать, применяя это все к российским реалиям.

А что, если Задорнову, Донцовой и прочим прекрасным людям не зазорно таким же образом уныло перекладывать истории с Анекдот.ру, почему Корецкому нельзя припасть к классике?



http://www.exler.ru/blog/item/12874/

Tags:


Глубокоуважаемый Борис Акунин бьет тревогу - мол, надо спасать бумажные книги, потому что отрасль умирает. Причем спасать бумажные книги, как явствует из текста обращения Акунина, нужно только в России, потому что в мире активно покупают электронные издания, чьи продажи уже превышают продажи "твердых копий", и процесс этот идет очень активно. А в России процесс продаж электронных копий, как говорит Акунин, совершенно ничтожен.

Какой вывод из всего этого может сделать простой, логически мыслящий человек, вроде меня? Один единственный - надо развивать отрасль продаж электронных изданий. Перепрофилировать издательства на выпуск электронных книг, развивать механизмы продаж, выпускать ридеры, заточенные на прямую покупку электронных изданий - в общем, делать все то, к чему на Западе давно пришли. Тут даже никакой велосипед изобретать не нужно - все шаги давно известны и доказали свою эффективность.

Однако Борис Акунин почему-то делает совершенно другой вывод. Он пишет о том, что бумажные книги, мол, нужно спасать. А спасут бумажные книги, по его мнению, "флипбэки" - это совсем дешевые издания на сверхтонкой бумаге, которые вмещают сразу пару больших романов, и дорогущие, богато оформленные издания.

Все это звучит законченным бредом, не так ли? Издавать книжки на сверхтонкой бумаге сейчас конкретно невыгодно - затраты на подготовку одного издания резко возрастают. А дорогие, богато оформленные издания имеют крайне узкую аудиторию и окупаться это будет только при выпуске книг авторов первого эшелона, коих сейчас кот наплакал.

Я, конечно, все понимаю. Борис Акунин - профессиональный писатель и зарабатывает на продажах бумажных книг, поэтому его не может не беспокоить стремительное умирание этой отрасли. Но он - человек умный и должен хорошо понимать, что мертвому - припарки не помогут. Бумажные книги очень скоро помрут - туда им и дорога. Может, из-за этого больше лесов сохранится - это все-таки "зеленые легкие" планеты, между прочим.

На вопрос, что же делать - я выше уже ответил. Книгоиздание как таковое - никуда не денется. Любую книгу нужно издавать - с ней должен работать редактор, корректор, дизайнер, художник, верстальщик. Текст нужно иллюстрировать, макетировать и верстать. Собственно, издательства этим занимались и раньше, так что меняется-то? То, что готовые макеты будут отправляться не в типографию, а на сайты электронных магазинов?

продолжение здесьCollapse )

Tags:


Бехеровка на аперитив

Практически случайно открыл почитать "Бехеровку на аперитив" Корецкого. Первая часть - "Маяк в Борсхане" - практически один в один старый рассказ Клиффорда Саймака о том, как два землянина прилетают на планету ремонтировать космический маяк, а так как там местное население слегка развилось до каменного века и добралась до этого маяка, один землянин изображает из себя местного и играет на религиозных чувствах племени. Здесь - все то же самое. Только главному герою - бесстрашному разведчику - нужно установить маяк для наведения ракеты на цель, его берет в плен африканское племя, ну и он играет на их религиозных чувствах и полной отсталости. А бога ему помогают изобразить американцы, которые отправляют два истребителя разнести ракетами старого божка вместе со злобным шаманом - ну, просто один из американских цереушников русскому был "должен", ха-ха.

Кстати, эта часть по стилю настолько напоминала вовсе не Корецкого, а Бушкова, что я под конец был уверен, что открыл одну из "Пираний" - стиль ну просто один в один. (Первых "Пираний" я, кстати, прочитал с удовольствием, а потом оно все стремительно испортилось после "Охоты", и я это дело забросил.)

Вторая часть - сама "бехеровка" - это как тот же крутой разведчик разыскивает российского министра, сбежавшего с 300 миллионами. Разведчик тусуется в Карловых Варах и изображает из себя крутого светского бонвивана - кадрит молоденьких девушек и все такое.

Сцена кадрежного обеда в грандотеле "Пупп" - прелестна. По книге главный герой так круто заказывает, что напыщенные официанты этого дорогущего гурманского ресторана просто писаются от восторга. А заказывает он следующее.

Блюда-то на самом деле Корецкий просто переписал из меню этого ресторана - тут все четко. Однако великосветский шик главного героя в виде Hennessy VS с тоником на аперитив - это пять баллов, официант точно должен был затащиться - как знаток. Хотя односолодовый виски с кока-колой тоже хорошо бы пошло. Ну и порции Hennessy Fine именно по 20 граммов - это признак настоящего супергурмана. Ему надо было заказать 19,384 граммов и обязательно измерить на молекулярных весах.

Upd: Подсказали в комментах. Это не Саймак. Это рассказ Гарри Гаррисона "Ремонтник".



http://exler.ru/blog/item/12745/

Tags:


Вообще все логично.

Несовершеннолетнюю девочку Элли заносит в Волшебную страну и она сразу начинает с убийства – ее домик давит в лепешку злую колдунью Гингему. Казалось бы она не причем – это случайность. Пример урагана «Катрина» говорит нам о том же самом. Но тревожный звоночек уже прозвенел.

О личности девочки и ее морали многое говорит и то, что ее верный песик Тотошка снял с трупа погибшей серебряные башмачки и Элли с готовностью их надела.

Здраво рассудив, что далеко одна она не уйдет, а способности Тотошки обеспечить ей защиту сравнительно невелики, она начинает сколачивать вокруг себя группу друзей, причем выбирая для своих целей неполноценных, обделенных судьбой типов.

Первым из них становится Страшила – о характере которого многое говорит то, что даже миролюбивые жители этой страны посадили этого типа на кол. Этот дегенерат умеет считать до пяти и полностью лишен мозгов.

Но зато Элли в отсутствии мозгов не упрекнешь, и уже в этом месте пытливый читатель понимает, что смертью Гингемы все не закончится. (читать дальше)



http://www.exler.ru/blog/item/12721/

Tags:


И она есть! Это "Око Сатаны" Вильгоцкого.

По аннотации понятно, что это - великая книга и ее должен прочитать каждый, цитирую:

Над Россией сгустились тучи. Так бывало бессчетное множество раз, но теперь — совершенно особый случай. Вся сатанинская рать бесчинствует на улицах Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова и множества других российских городов. Убийства, изнасилования, поджоги, осквернения, погромы — бесконечной чередой изо дня в день продолжается зло. Любому терпению однажды приходит конец. И вот, на пути у нечестивых душегубов встают они — славные воины Церкви. Сопротивление возглавляет лично Патриарх Московский и всея Руси…

(Кот Бублик как представил себе Патриарха, который своими волшебными боевыми часами херачит всяких супостатов, так аж заколдобился от восторга...)



http://www.exler.ru/blog/item/12052/

Tags:


Я Стивена Хантера вроде прочитал немало, а тут обнаружил повесть "Жарким кровавым летом", которую почему-то пропустил. Сел читать - и прям не мог оторваться, пока не дочитал. Мне эта повесть понравилась у него больше всех.

В ней действует Эрл Суэггер, отец Боба Ли Суэггера (Бобу посвящена очень известная повесть Хантера "Снайпер", по которой сняли фильм "Стрелок"). Эрл, герой Второй мировой, в качестве начальника специального отряда полиции приезжает в Хот-Спрингс - городок развлечений, принадлежащий знаменитому гангстеру Оуни Мэдсену (его прототипом, разумеется, был Оуни Мэдден). Перед отрядом Эрла поставлена задача "достать" заведения Мэддена и самого Мэддена, который в этом городишке является полновластным хозяином и купил всех и вся.

Книга посвящена жесточайшему противостоянию команды Эрла с бандами Мэдсена, расследованию одного из подручных Эрла истории с гибелью отца Эрла - старшего Суэггера. Там же фигурируют известные гангстерские персонажи той эпохи - Багси Сигел, Вирджиния Хилл, Мейер Лански.

Читается это все необычайно увлекательно, Хантер мастер очень лихо закручивать сюжет, так что все время не терпится узнать, что там будет дальше. К тому же именно из этой книги выясняется, почему Эрл так крут (он у Хантера является главным героем еще нескольких книг), и откуда его сын Боб Ли получил такое имя. Кроме того, как обычно для Хантера, тут очень подробно и со знанием дела описывается всевозможное стрелковое вооружение - тоже интересно было почитать.

В общем, если Хантера читали, а эту книгу пропустили - обязательно наверстайте упущенное, здорово написано.



http://exler.ru/blog/item/11940/

Tags:


Profile

exler
exler
Алекс Экслер
Экслер.ру

Latest Month

March 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Page Summary

Syndicate

RSS Atom

Счетчик


Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek